АМАТЭРАСУ, Аматэрасу-омиками («великая священная богиня, сияющая на небе», либо «владычествующая на небе»), Аматэрасу-но микото («богиня Аматэ-расу»), в японской мифологии богиня солнца и прародительница японских императоров, глава пантеона синтоистских богов.

Согласно «Кодзики», она рождена богом Идзанаки  из капель воды, которой он омывает свой левый глаз во время очищения, совершаемого им после спасения из Ёмино купи («страна мёртвых»).

Как старшая из троих детей, рождённых Идзанаки, Аматерасу получает в своё владение Такамано хара («равнина высокого неба»). Важное место в мифах, связанных с Аматерасу, занимает её спор с Сусаноо и сокрытие в гроте.

Сусаноо, изгнанный Идзанаки из Такдма-но хара, напоследок совершает во владениях Аматерасу  ряд поступков, считавшихся в древней Японии тяжелейшими прегрешениями: разрушает оросительные сооружения на полях, возделанных Аматерасу, оскверняет её покои, сдирает шкуру с живой лошади и до смерти пугает небесных ткачих, вместе с которыми Аматерасу  занимается ткачеством.  Огорчённая и разгневанная, богиня укрывается в гроте, оставляя вселенную во тьме.

Боги решают хитростью выманить Аматерасу, чтобы вновь вернуть миру свет и порядок. Для этого небесный кузнец Амацумара и богиня Исико-ридомэ («литейщица») изготовляют священное зеркало — микагами, на ветви священного дерева вешается магическое ожерелье из резных яшм — магатама, приносят «долгопоющих птиц» — петухов, чей крик возвещает наступление утра, и в довершение всего богиня Амэно уд-зумэ пляшет на перевёрнутом чане, распустив завязки своей одежды, чем вызывает громовый хохот богов.   Удивлённая таким весельем, Аматерасу  выглядывает из грота, и Амэно тадзика-рао («бог-муж силач») за руку вытаскивает её наружу.

Данный миф изначально воспринимался как рассказ о солнечном затмении и о борьбе солнца в образе Аматерасу с разрушительными силами стихии в образе Сусаноо.

Позднее на первый план выступают представления об Аматерасу как о родоначальнице японских императоров. Аматерасу — прародительница Ниниги, первого из её прямых потомков, начавшего управлять землёй людей. Различные варианты мифов в «Нихонги» (здесь у неё другое имя — О-хирумэмути     («Великая     солнечная женщина»).  Аматерасу  сама ухаживает за своими полями, устраивает празднество «первого риса») позволяют видеть в ней покровительницу земледелия, что связано с её функцией солнечной богини.

Осуществляя же поклонение богам (празднество подношения риса нового урожая), Аматерасу  выступает как жрица. В верованиях древних японцев жрицы считались жёнами богов, и высказывается предположение, что ранее существовало мужское солнечное божество, Аматерасу  же, будучи жрицей, почиталась как жена этого бога. Впоследствии оба культа слились в один — культ Аматерасу .  В противоположность варианту мифа, сохранившемуся в «Нихонги», где рассказывается о противоборстве солнца (Аматерасу) и луны (Цукуёми), в «Кодзики» мотив лунного божества не получает развития.

Происхождение Аматерасу остаётся неясным.
В её имени исследователи связывают элемент «тэру» или «тэрасу» («блестеть», «светить») со сходными по звучанию и значению элементами в малайском языке и в одном из языков индонезийской группы, что даёт основание связывать культ Аматерасу с верованиями народов Юго-Восточной Азии.

Помимо «Кодзики» и «Нихонги», мифы, связанные с Аматерасу, встречаются также в фудоки и в молитвословиях норито.

Дата публикации: 24 сентября 2010 в 20:34