ДОДОЛА  -   в южнославянской мифологии женский персонаж, упоминаемый в магических обрядах вызывания дождя.

 Известен в сербо-хорватской (дуду лейка, до до лице, додилаш), болгарской ( дудула, дудулица, дудоле, преимущественно в западных областях Болгарии), а также румынской и других традициях (польск. мифологическое имя Дзидзиля).   Додола , как и Перперуна, связана с культом Перуна, его именами, действиями или эпитетами, родственными литов. Dundulis — прозвищу Перкупаса (букв, «раскаты грома», сербо-лужицк. Дундер) — и латыш, dudina perkuonins — «погромыхивает громом».

Очевидно, имя Додола  и подобные  имена — результат древней редупликации (удвоения) корня dhu, означавшего «трясти бородой» в отношении громовержца: [др.-инд. smasru dodhuvad (об Индре), греч. frOuyv (о потрясаемом в бою оружии), др.-исл. dyja, «трясти» (о волосах громовержца Тора); отчасти сходное удвоение в хетт, tethai, «греметь» (о громе)].

Сравнительный анализ додольских песен и ритуалов позволяет предположить, что в мифе Додоле первоначально — жена громовержца, а в ритуале — представлявшие её жрицы.  След такого ритуала можно видеть у сербов в Алексина чеком Поморавье, где додолицы — шесть девушек в возрасте от 12 до 16 лет: четыре поют, две представляют Додола (видимо, древнего громовержца) и Додолицу видимо, его жену).  Их украшают венками, льют на них воду (что должно вызвать дождь), преподносят им хлеб.

Для додольских песен характерны мотивы отмыкания врат (болг. «Отвори врата, домакина, ой додоле!»), моления о дожде или влаге — росе (серб. «Додолица бога моли: Да ми, боже, ситну росу!»). Возможно, что раннее заимствование имени жены громовержца Додола объясняет мордовское обозначение женщины-молнии Jondol-baba и имя бога Jondol-pas (замена d на j).

Дата публикации: 16 октября 2013 в 18:49