японская мифология

2742
Случилось это очень-очень давно. Висел на звоннице в храме Сэннэндзи, что в Симоносэки, огромный колокол. Звон его разносился далеко по округе и всегда радовал людей. Каждое утро в один и тот же час читать далее...
3150
На дне моря случилась беда — у морского дракона заболела дочка. Дракон был сильнее всех в море: страшный длинный хвост кольцами, из пасти огонь. Все его боялись: и акулы, и рыбы, и медузы. И вот у читать далее...
2414
Хо-вори, принц Огненная смерть, сын Ниниги, был искусный охотник. Он убивал метко всех зверей — жестко-волосатых и мягко-волосатых. Его старший брат Хо-зери — принц Молния, был рыбаком, и своими читать далее...
2620
Аматэрасу воскликнула из своего сверкающего золотом дворца, обращаясь к правнуку, принцу Ниниги: — Выйди из твоих небесных скалистых палат и отправляйся управлять тучными нивами вечно зеленых читать далее...
2335
Боги смотрели с небес на землю и видели, что подземные духи зла все более и более заполоняют Землю. Ни днем, ни ночью не было от них спасения. Осхи-Хоми- Светловолосый, один из самых высших духов читать далее...
4237
Аматэрасу, богиня Солнца, взошла на трон на далеком, голубом и глубоком небосводе. Сияние ее было радостной весточкой всем божествам. Коноплянники, рисовые поля, цветы слив и вишен, орхидеи и ирис, читать далее...
2477
Тэги: Сузаноо
Сузаноо — божество, которое было вторым сыном божественной пары. Совершенно противоположно сестренке и братику, он предпочитал мрак и тень. Слезы, который текли из его глаз когда он плакал, выжигали читать далее...
3817
До того как в принципе начали исчислять время, до того как земля приобрела знакомый нам вид, везде царил хаос. Вода, земля, свет, тьма, небеса и звезды являли собой единую дымную, пенную, читать далее...
2255
В узком проливе Симоносёки, что находится близ местности, которая называется Данноура, произошла самая последняя битва между Хейке, или по‑другому, родом Тайра, и Дзенйи, известным как род Минамото. читать далее...
2562
Это случилось много‑много лет назад. Жил тогда в городе Ниигата что в провинции Эгисэнь, один молодой человек по имени Нагао Чосэй. Отец его был очень известным врачевателем. По семейной традиции, читать далее...
2733
В провинции Тайсю когда‑то жил один очень бедный и набожный человек. В течение многих лет он свято исполнял все буддийские обряды и каждый день горячо молил всемогущих богов ниспослать ему удачу. читать далее...
2456
Тэги: Акико
За кладбищем при храме Сёцанийи, в пригороде столицы, когда‑то стоял одинокий маленький домик, в котором жил старый человек по имени Такахама, По причине его спокойного дружелюбного характера все читать далее...
1959
Его имя было Рики, но народ прозвал парня Рики‑Бака — Рики‑Дурачок, потому что с рождения он находился в состоянии детства. По этой же причине все были добры к нему и не злились, даже если он, рискуя читать далее...
2875
В Тойчи, что в провинции Ямато, жил гёши по имени Мията Акиносуке. В его саду рос развесистый старый кедр, под которым он любил отдохнуть в знойные дни. Как — то раз, после полудня, Мията устроился читать далее...
2849
В Вакегори, одном из районов провинции Ийо, растет очень древнее и знаменитое вишневое дерево. Как у каждого замечательного существа, предмета или явления есть свое имя, так и у него оно тоже есть: читать далее...
2684
Около пятисот лет назад на службе важного сановника Кикуйи из Киушу состоял самурай по имени Исогай Хейдацаёмон Такецура. Все его предки были воинами, и он унаследовал от них природную способность к читать далее...
3655
В одной деревне в провинции Мусаси жили два дровосека: Мосаку и Минокичи. В то время Мосаку был уже старым человеком, а Минокичи, его подмастерье, был юношей восемнадцати лет от роду. Каждый день они читать далее...
3238
Тэги: Токио
В старом Токио, близ дороги Акасаки, когда‑то существовал обширный, слегка покатый пустырь, который назывался Киино Куницака, что означает Склон Провинции Кии, почему он так назывался, уже никто не читать далее...
2361
Лет пятьсот назад в деревне Асамимура, что в округе Он‑сенгори провинции Ийо, жил один добрый человек по имени Токубей. По всему выходило, что родился он под счастливой звездой. Упорным трудом ему читать далее...
1896
Эта грустная история случилась в провинции Мутсу, в тех местах, где когда‑то сквозь зеленые леса, росшие по склонам пологих холмов, текли реки с прозрачной водой. Узкие тропинки пробивались через читать далее...
3386
Поэтическая история о Лунной деве, попавшей на землю, но затем вынужденной вернуться в свое лунное царство, корнями уходит в древние мифы. Однако известна она, главным образом, из «Повести о старике читать далее...
2805
Легенда о рыбаке Урасиме, побывавшем на дне моря, очень популярна в Японии. Подводное царство, — «Ватацуми-но куни», — в японской мифологии является одним из воплощений «иного мира», противоположного читать далее...

Тэги: